ヘブル人への手紙 4:7 - Japanese: 聖書 口語訳 神は、あらためて、ある日を「きょう」として定め、長く時がたってから、先に引用したとおり、 「きょう、み声を聞いたなら、 あなたがたの心を、かたくなにしてはいけない」 とダビデをとおして言われたのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 そこで神は、その安息に入る“時”をまた設けてくれたのだ。 それはまさに“今日”である! この時は、最初の人たちの失敗したずっとあとになってからダビデ大王を通して、このことを知らせてくれた。すでに引用したように。 「🎼神の声を“今日”聞いたなら、 昔のように心を閉ざすのではない」―― 【聖書:詩篇95:7-8より引用】 Colloquial Japanese (1955) 神は、あらためて、ある日を「きょう」として定め、長く時がたってから、先に引用したとおり、「きょう、み声を聞いたなら、あなたがたの心を、かたくなにしてはいけない」とダビデをとおして言われたのである。 リビングバイブル 神は、新しい機会を与えてくださいました。それが今なのです。最初の人たちの失敗の後、長い年月が過ぎたころ、神はダビデ王を通してこのことを知らせてくださいました。「今日、語りかけられる神の声を聞いたなら、心をかたくなにしてはいけない」と。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 再び、神はある日を「今日」と決めて、かなりの時がたった後、既に引用したとおり、 「今日、あなたたちが神の声を聞くなら、 心をかたくなにしてはならない」 とダビデを通して語られたのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だから神は、神の安息の地に入れるように他の日を設けてくれたのだ。それが今日と呼ばれるこの時なのだ!、その日のことについて、神は長い間ダビデを通してこの様な言葉を引用し、話してくれていた。 「もし、今日、神の声を聞くならば、 神に背向き、頑固になるな!」——【詩篇95:7-8より引用】 聖書 口語訳 神は、あらためて、ある日を「きょう」として定め、長く時がたってから、先に引用したとおり、/「きょう、み声を聞いたなら、/あなたがたの心を、かたくなにしてはいけない」/とダビデをとおして言われたのである。 |